rss RSS
Ver cesta de la compra
Productos0
Importe0.00 €
 

 

El Mundo de los Pirineos
Nº 24 - noviembre-diciembre 2001
Fiestas Tradicionales

PVP: 4.51 €
AGOTADO

Sumario

 Días de Fiesta

Vengan, pases oso y hombres-caballo, diablos y gigantes, Trangas y Madamas... llegan los anhelados días de fiesta. Cuando abras las páginas de este número especial sentirás cómo suenan los cencerros, cómo arden los troncos o cómo golpean con fuerza los paloteados... la fiesta estará preparada para que puedas disfrutar de ella. (Castellano)

 Dias de Hèsta

Que vienin e que passins ors e òmis-chivaus, diables e gigants, Trangas e Madamas. Qu´arriban los dias de hèsta desirats. Quan obreishis las paginas d´aqueste numèro especiau qu´audiràs quin sonan las esquiras, quin creman los troncs e quin truncan dab fòrça los bastons. La hèsta que serà aprestada entà que´n poscas profieitar. (Occitano. Bearnés)

 Dies de Festa

Vinguin, que passin óssos i homes cavall, diables i gegants, Trangas i Madamas. Arriben els desitjats dies de festa. Quan obris les pàgines d´aquest número especial sentiràs com sonen les esquelles, com cremen els troncs o com colpegen amb forçaels bastoners. La festa estarà a punt perquè en puguis gaudir. (Catalán)

 Festa Egunak

Zatozte. aurrera hartzak eta zaldi-gizakiak, deabruak eta erraldoiak, Trangas eta Madamas... festa egun irrikagarriak heltzear daude. Aldizkari berezi honen orrialdeak zabaltzean, joareen hotsak entzungo, egurrak sutan ikusiko edota makil dantzaren kolpeak sentituko dituzula espero dugu. Jaia prest dago, goza dezazun. (Euskara)

 Días de Fiesta

Viengan, pasaz pa dentro onsos y hombres caballo, diablos yes gigantes, Trangas y Madamas. Ya tenen ganas que llegue la fiesta. Cuan obras las paginas des numeros especial sentiren como se siente es trucos, como creman es tizons, y como zumban es paloteaos. La fiesta ya sera preparada pa que podian devertinos toz. (Aragonés. Chistabín, valle de Chistau)

 Besta Egünak

Tziaizte Tziaizte oro, hartzak eta zamari gizonak, deabrüak eta gigalüzak, Trangas eta Madamas. Hain haidürü ditügün besta egünak horra zaizkü. Agerkarihunen hoilak zabaltü baiko, entzünen dütützüe tzintzarrien oihüak, ikusiko zurrak erratzen düan süa eta borogatüko dantzarien eta "paleotadozen" indar handia. Prest dateke besta, halaber ontsa goza dezazien. (Euskara. Suletino. Zuberoa)

 Dies de Hèsta

Viende, entratz ossi e òme-shivaus, diables e gigants, Trangas e Madamas. Arriben es demoradi dies de hèsta. Quan daurisques es planes d´aguest numerò especiau enteneraàs com toquèn es esqueres, com cremen es troncs o com tusten damb força es bastoades. Er a hèsta serà prèsta entà qu´en pogues gaudir. (Occitano. Aranés)

 Jours de Fête

Venez, entrez ours et hommes-cheval, diables et géants, Trangas et Madamas. Les jours de fête tant attendus arrivent. En ouvrant les pages de ce numéro spécial vous verrez comment les clarines sonnent, comment les troncs brûlent et comment les danseurs de "paloteados" frappent avec force. La fête sera prête pour que vous en profitez bien. (Francés)

 Días de la Fiesta

Viengan todos ent´aquí, pasen onsos y hombres-caballo, diaples y chigáns, Trangas y Madamas. Plegan los esperáus días de la fiesta. A lo que abras las follas d´esti numero especial, sintirás cómo los batallos fan sonar las esquillas, cómo arden las bagueras u cómo trucan con fuerza los palotiáus. La fiesta i-será preparada por si te vaga goyarla. (Aragonés. Cheso, valle de Echo)

Volver
  SUA Edizioak ©2001 - 2019 - Atención al cliente: Tel.: (+34) 902 181471 / cliente@elmundodelospirineos.com